Fifty-Sixty
Translation by RMJ with help of Needles
Pretty sixteen
Beautiful heroine
Of the sixties
You hip-swaying
You are divine
When you dance in the eyes of Andy
Goodbye be-bop
On the top
It's pop-art
That runs you down
To the trap
Pop-corn and hula hoop
Dream of glory and fortune
Chic in Chanel love is always glamour
At exhibitions you pose and expose youself
To 400ASA you dare
All the poses
Fifty-sixty
Born in the fifties sexy sixties
So excited
On ecstasy
Foolishly she believes all that Andy
That Andy tells to her
That she's the most beautiful
Of all the models
Like an icon
Under the Nikon
Tou turn the head
On the velvet
And Nico
Want you far away from Lou Reed
In East Village
There's no age
We are all young
Take along me
Yellow taxi
From which the legend comes
Dream of glory and fortune
Chic in Chanel love will always be glamour
I look you on polaroid
You know the time has not
Aged at all
Fifty-sixty
Born in the fifties sexy sixties
So excited
On ecstasy
Foolishly she believes all that we say
What we say about her
That she's the most beautiful
Of all the models
The flower power
Is dead on the dance floor
The electro, the punk does not yet exist
Catch the roll of the rockers
Time was changed
The rock rolls on rollers
The pop is popping
The flower power
Is dead of it's natural death
New-wave and techno does not yet exist
Go play your last role
There's no more the dandy
But you still dance in the eyes of Warhol
Fifty-sixty
Born in the fifties sexy sixties
So excited
On ecstasy
Foolishly she believes all that we say
What we say about her
That she's the most beautiful
The most beautiful
Fifty-sixty,
Born in the fifties sexy sixties
So excited
On ecstasy
Foolishly she believes all that we say
What we say about her
That she's the most beautiful
Of all the models
alternate translation:
(traduction en anglais par Roman)
Pretty sixteen
Beautiful heroine
Of the sixties
You sway about
You are divine
When you dance in the eyes of Andy
Goodbye bebop
More on top *1
It's pop-art
That gives you the boot *2
Pop-corn and hoola-hoop
Dream of glory and fortune
Chic in Chanel, love is always glamour
At exhibitions you pose and expose youself
To 400ASA you dare
All the poses *3
Fifty-sixty
Born in fifty sexy sixty
So exciting
(She) becomes ecstatic
Naive she believes all that Andy
That Andy tells her
That she is the most beautiful
Of all the models
As an icon
Under the Nikon
You turn your head
To the Velvet *4
And Nico
Would like you far from Lou Reed *5
In East Village
There's no age
We are all young
Take me
Yellow taxi
There from where the legend comes
Dream of glory and fortune
Chic in Chanel, love will always be glamour
I look at you on polaroid
You know the time has not aged a bit *6
Fifty-sixty
Born in fifty sexy sixty
So exciting
(She) becomes ecstatic
Naive she believes all that they say
That they say about her
That she is the most beautiful
Of all the models
Flower power
Died on the dance floor
Electro, punk does not exist yet
Take the roll'n' away to the rockers *7
We had a change of epoch
The rock rolls on rollers
The pop is popping
Flower power
Died an easy/natural death
New wave and techno does not yet exist
Go play your last role
It's no longer the dandy *8
But you still dance in the eyes of Warhol
Fifty sixty,
Born in the fifties,
Sexy sixties,
So excited,
On ecstasy,
Foolishly she believes, all that we say
What we say about her,
That she's the most beautiful
(The most beautiful)
Fifty-sixty
Born in fifty sexy sixty
So exciting
(She) becomes ecstatic
Naive she believes all that they say
That they say about her
That she is the most beautiful
Of all the models
*1 Bebop gave way to pop-art in popularity as the fifties moved into the
sixties is what this says.
*2 idiomatic expression something like this. trappe = trap door and te sape =
undermines you.
*3 oddly enough, it sure seems like it should be pose, but pose in French is
spelled the same. Pause is like break or pause.
*4 Reference to The Velvet Underground.
*5 Nico and Lou Reed were lovers for a time. http://en.wikipedia.org/wiki/Lou_Reed
*6 has not taken a wrinkle. – idiomatic expression
*7 This line is particulary difficult especially since enlever has so many
definitions.
*8 This "role" is no longer considered hip or impressive.
United States order 

