Jamais Plus
Yesterday never more
But yesterday accidentally
Today I see you
It's never again
To forget I like
That I do without effort
It's quickly vanished
And never again
Never more never again
To forgotten shapes
Never more never again
My forgotten angel
Never more never again
Everything is ruined
Never more never again
Sitting alone on the edge
Of the emptyness I explore
Look for a way out
It's never again
Never more never again
To forgotten shapes
Never more never again
My forgotten angel
Never more never again
Everything is ruined
Never more never again
Never more never again
To forgotten shapes
Never more never again
My forgotten angel
Never more never again
Everything is ruined
Never more never again
Quick, painless
I'm better with the mor-
Phine or even Jesus
It's "never again"
Never more never again
To forgotten shapes
Never more never again
My forgotten angel
Never more never again
Everything is ruined
Never more never again
Never more never again
To forgotten shapes
Never more never again
My forgotten angel
Never more never again
Everything is ruined
Never more never again
---------------------------
alternate translation, by Roman:
Yesterday nevermore
But yesterday was wrong *1
Today see that
It's nevermore
To forget I adore
That is done without effort
It disappears quickly
And nevermore *2
Nevermore nevermore
For certain *3
Nevermore nevermore
My angel disappointed
Nevermore nevermore
Everything is screwed *4
Nevermore nevermore
Sitting alone on the edge
Of the emptyness, I explore
Seeking a way out
It's nevermore
Refrain x 2
Quick, painless
I have better than mor-
Phine or even Jesus
It's "nevermore"
Nevermore nevermore
For certain *3
Nevermore nevermore
My angel disappointed
Nevermore nevermore
Everything is screwed *4
Nevermore nevermore
Nevermore nevermore
For certain *3
Nevermore nevermore
My angel disappointed
Nevermore nevermore
Everything is screwed *4
Nevermore nevermore
Nevermore nevermore
For certain *3
Nevermore nevermore
My angel disappointed
Nevermore nevermore
You screwed me over
Nevermore nevermore
*1 see Google translate or Wiktionary.org for "à tort" and thanks to
Fiat Stilo for clarifying the meaning of the stanza which I've interpreted to
convey that.
*2 Basically she falls out of love quickly and easily (or so she says). It's
not easy actually. It's a sad and angry song it seems.
*3 fr.wiktionary.org says sacrificing all one's being to the task. "corps perdu"
= body lost
*4 suggested by Google translate and wiktionary describes foutu as
"vulgaire"; so, it seems to fit.
United States order 

